Шановні користувачі! У зв'язку з переїздом сайту на нову платформу та новий домен (www.freeukraine.com.ua), реєстрація нових користувачей на сайті тимчасово припинена. Усі існуючі користувачі будуть перенесені до нової системи автоматично та усі паролі будуть збережені. Приносимо свої вибачення у зв'язку з тимчасовими незручностями. Адміністрацїя сайту "Вільна Україна".
86
голосів
додати

Чи можна українізувати Уанет?

Чи можна українізувати Уанет?Українські державні мужі задумалися про мову віртуального українського простору, заявивши, що україномовний Інтернет повинен розмовляти українською мовою.

З одного боку, проблема існує – більшість сайтів Уанета російськомовні. З іншого – проблеми немає, бо для якісного ресурсу, орієнтованого на українців, мова сайту не має вирішального значення.

Минулого тижня президент України Віктор Ющенко заявив про намір перекласти Інтернет українською мовою. Для цього секретаріатом Президента була розроблена спеціальна Концепція державної мовної політики, метою якої є затвердження української мови як державного у всіх сферах суспільного життя і на всій території України. Автори концепції не забули про розвиток українського сегменту Інтернету і україномовного комп’ютерного забезпечення.

«Українська мова повинна обов’язково використовуватися посадовими і службовими особами в органах державної влади і місцевого самоврядування», - відзначив один з радників президента.

Дійсно, український Інтернет практично не розмовляє рідною мовою. Навіть людина, далека від Глобальної Мережі, зможе однозначно відповісти на це питання - більшість сайтів Уанета розмовляють з відвідувачами російською.

Це підтверджує і дослідження Олега Медведєва. Як свідчить контрольний підрахунок, проведений 29 січня 2007 року, серед перших 500 сайтів, що увійшли до рейтингу рубрики «Топ-25» порталу www.bigmir.net, спостерігається наступне співвідношення україномовних і російськомовних веб-ресурсов: україномовні сайти склали 4,6%, російськомовні – 81,4%, двомовні - 14%.

Якщо двомовні сайти віднести одночасно і до російськомовних, і до україномовних, то ситуація виглядатиме таким чином: україномовні сайти - 16,3%, російськомовні - 83,7%.

Практично такі ж дані може отримати будь-який користувач Мережі, заглянувши в рейтинг порталу Bigmir)net.

У першій двадцятці найбільш популярних за останній місяць сайтів розміщено тільки декілька двомовних сайтів і всього один україномовний – портал «Україна-онлайн».

Іншим маркером мовних переваг інтернет-аудиторії можуть стати сайти засобів масової інформації. Тут ситуація набагато краща. Навіть за відсутності в рейтингу порталу найпопулярнішого онлайнового видання - “Української правди”, в розділі «ЗМІ і періодика» зустрічаються такі сайти, як “Дзеркало тижня”, ForUm, «Оглядач», УНІАН.

Мовна проблема українського Інтернету, на перший погляд, існує. Проте якщо поглянути з іншого боку, навряд чи вибраний державними мужами спосіб її рішення буде дієвим.

Однією з причин цього є великі фінансові витрати, які необхідні на впровадження української мови у віртуальний простір. Взагалі, якщо подивитися глобально, проблема мови в українському Інтернеті – надумана. Безумовно, для ресурсів, орієнтованих не тільки на українську аудиторію, наявність україномовної версії сайту – вимога зовсім необгрунтована. У інших випадках мова сайту навряд чи буде визначальним чинником для кількості відвідувачів. Прикладів цьому множина, а найбільш яскравим з них є провідне політичне онлайнове видання Уанета «Українська правда» - тут стартова сторінка спілкується з користувачами українською мовою, і це зовсім не заважає «Правді» вже декілька років утримувати лідерство серед онлайнових ЗМІ Уанета. Іншим хорошим прикладом є портал «Україна-онлайн». Політики вже не вперше намагаються зробити Мережу інструментом досягнення власної мети.

Такий перехід ударить по кишені власників сайтів, більш того, він не завжди виправданий. Для багатьох сайтів їх перехід на українську мову означає втрату відвідувачів з Росії і країн СНД. Політики, звикнувши регулювати все і вся, не можуть зрозуміти, що Інтернет не сприйматиме будь-яких рекомендаційно-управлінських методів впливу — адже це саморегулююче середовище. Прагнучи насаджувати свої правила розвитку Мережі, можна досить легко заробити статус ворога демократії.

 

Автор новини: Баловсяк Надія

 

За матеріалами: Telnews.ru

Роздрукувати новину Роздрукувати новину |

Відіслати новину другові





Код безпеки
(Важко прочитати? Створіть іншій)

 
Відіслати другу

Читайте також

  1. УКРАЇНСЬКА МОЛОДЬ на знак протесту вийшла з Антикорупційного фронту України
  2. Ющенко прийде на Свободу на Інтері
  3. Рада підвищила акцизи на автомобілі
  4. На Прикарпатті поховали сестру Бандери
  5. На Рівненському загальновійськовому полігоні відбулися заняття з вогневої підготовки розвідувального батальйону 13-го армійського корпусу Сухопутних військ Збройних Сил України

Коментарі (4 коментарів)

  1. скажіть
    а можна побачити прізвище справжнього автора в кінці тексту і посилання на оригінал чи ні?!

    nadjyshka / Липень 16, 2007, 15:17 / #

  2. дякую.

    nadjyshka / Липень 16, 2007, 18:08 / #

  3. Нема за що.

    Natasha / Липень 16, 2007, 20:08 / #

  4. […] переклад знайшла випадково тут (очевидно, що перекладала не я, а там ще невірне посилання на оригінал) […]

    Чи можна українізувати Уанет? » Nadia Balovsyak / Липень 20, 2008, 18:57 / #

Додати коментар


Код безпеки







      bigmir)net TOP 100